漢和辞典
今 Noviに欲しいものNO.1 それは、漢和辞典です。
メール全盛の世の中(あと、ある程度はケータイでも調べられるし)漢和辞典なんて全然必要ないようなものですが、今のNoviには必要なのです!
それはなぜか?
今年から本格的に(というほど大したものではないけど)始めた業務日誌。
日計表ってのはオープンしてから欠かさず書いているので(当たり前?)
その日の売上げと天気くらいはわかるけど 詳しい内訳とかどんな日だったのかー
なんてのは当然のようにすぐ忘れてしまいます。 そんな頭脳してます。
あとウチの場合 バイトさんも3人ほどおりまして交替で入ってもらうにしろ
自分の入る前後の日がどんな日だったのか なんて みんな全くわからないわけです(だと思います)
と、いうわけで前々から考えていた業務日誌(もしくは連絡帳)的なものを
今年から始めた というわけです。
で、どうせ書くのなら いろんな事を面白可笑しく書きたい とは思うのですが…
やっかいなのは漢字です。。。 まぁ「読み」なら全然問題ないわけですが、
問題なのは 「書き」 です。 これはもうびっくりするくらい書けませんね…
ケータイやPCに頼りきった生活をしているツケですね(って、もともと書けたかどうだか怪しい字もいっぱいあるけど。。。)
というわけで 漢和辞典 激しく欲しいです!
って、家にあるの持ってきたらいいだけのような気もするんですけどね。。
で、とりあえず今のところは、三日坊主にならず ちゃんと毎日書いてますよー
(↑一番 怪しいのは店主ですが)
スタッフさんもお疲れさんでーす。
ちなみに 面白可笑しく書けないのは 文章力の問題なのでは?
というご指摘はしないでください…
あと、
字が下手なので字を書く時には、日ペンの美子ちゃんに憑依してほしいです。